Translation of "mentre il vento" in English

Translations:

as the wind

How to use "mentre il vento" in sentences:

"Bene, penso' lei, mentre il vento le raccoglieva i capelli.
"Good, she thought, "As the wind gathered up her hair.
Si sedette, per riposarsi mentre il vento ululava attraverso le tavole.
And there he sat, resting his weary bones... as the icy wind howled through the knothole.
Sembri riflessa nell'acqua mentre il vento soffia.
Oh, it's lovely. It's like a reflection in the water with the wind blowing.
Mentre il vento soffiava sempre più forte, io precipitai nel buio.
In the howling wind, I sank into oblivion.
E' rome me starsene la sera arranto al fuoro ron un libro mentre il vento batte sui vetri... non e' vero?
I'm the same. Reading by the fire, while a storm rages... isn't it lovely?
Il posto è molto popolare tra gli amanti degli sport acquatici, in particolare surf e windsurf, mentre il vento soffia forte soprattutto tra dicembre e aprile.
The place is very popular with lovers of water sports, especially surfing and windsurfing, as the wind blows strong especially between December and April.
Nelle passeggiate tra le verdi colline dove è situata la casa, mentre il vento vi accarezza il viso, potrete entrare nell’atmosfera magica dell’antica Sicilia.
In walking among the green hills where the house is situated, while the wind caresses your face, you can enter the magical atmosphere of ancient Sicily.
Nella zona delle Cinque Terre il vento regnante è lo scirocco (il vento dalla Siria) che proviene da sud-est, mentre il vento dominante è il libeccio (il vento della Libia) che proviene da sud-ovest.
In the area of the Cinque Terre the reigning wind is the sirocco, Scirocco in italian, (wind from Syria) that comes from the south-east, the prevailing wind is south-west wind, Libeccio in italian, (the wind of Libya) that comes from the southwest.
Passeggiare tra gli alberi mentre il vento soffia e' sentire il sublime.
To be among the trees when the wind is blowing is to feel the sublime.
Gioca per strada mentre il vento freddo soffia Nel ghetto.
plays in the street as the cold wind blows In the ghetto
Mentre il vento freddo piange il canto del nostro amore?
While the cold wind weeps the lay of our love
Il segnale del parlato è stato presentato dal lato sinistro mentre il vento, ad una velocità di 5 m/s, proveniva frontalmente.
Speech was presented from the left at a wind speed of 5 m/s from the front.
Gioca in strada mentre il vento freddo soffia Nel ghetto
Plays in the street as the cold wind blows In the ghetto
Non erano che due amanti che camminavano mentre le nuvole si addensavano, mentre il vento aumentava, mentre le foglie, secche, si accumulavano accanto a loro.
They weren’t but two lovers walking as the clouds were getting thicker, as the wind was growing stronger, as the leaves, dry, were gathering by their side.
E poi, mentre il vento gelido asciugherà le lacrime sulle mie guance...
And then, as the cold wind whips the tears from my cheeks...
Che processo? — domandò Alice; ma il Grifone le rispose: — Vieni! — e fuggiva più veloce, mentre il vento portava più flebili le melanconiche parole:
Alice panted as she ran; but the Gryphon only answered 'Come on!' and ran the faster, while more and more faintly came, carried on the breeze that followed them, the melancholy words:
Mentre il vento soffia, diventando più gelido,
As the wind blows, growing colder,
Nella foresta, mentre il vento scuoteva gli alberi, io sentiva solo tremare la terra, ma non vidi nessun altro effetto.
In the forest, as a breeze moved the trees, I felt only the earth tremble, but saw no other effect.
Potrete avere il piacere di guardare un tramonto bellissimo dalla terrazza mentre il vento maestrale vi rinfresca portandovi l’odore del Mediterraneo.
You can enjoy the amazing view of the sunset from the terrace while the wind maestral cools you down bringing the scent of Mediterranean right to you.
Gli ingegneri Otis hanno lavorato a stretto contatto con il cliente, per superare quello che è noto come "effetto pila", che si crea mentre il vento scorre dalla hall di un edificio e sale verso l'alto, atteaverso i vani degli ascensori.
Otis engineers worked closely with the customer to overcome what is known as stack effect, created as wind flows through a building's lobby and up the lift shafts.
Peso del tessuto 230g / m2 Mentre il vento soffia a destra attraverso tessuti tradizionali, Polartec® Wind Pro® 4x offre la stessa protezione e rimane traspirante.
Machine washable All YKK zippers Fabric weight 230g/m2 While wind blows right through traditional fabric, Polartec® Wind Pro® provides 4x as much protection and remains breathable.
In cima a una montagna, mentre il vento soffia libero, penso ai giorni che sono passati.
High on a mountaintop, wind blowing free thinkin' 'bout the days that used to be
Ho sentito la tua voce mentre il vento soffiava
I heard your voice as the wind passed me by
Questa oscillerà al vento, facendo in modo che il martelletto colpisca i tubi di bambù mentre il vento lo fa ondeggiare avanti e indietro.
This will catch the wind, causing the hammer to strike the bamboo tubes as the wind makes it sway back and forth.
I piedi nudi affondano nella sabbia mentre il vento scompiglia i tuoi capelli.
Bare feet in the sand, wind in your hair.
Ma mentre il Vento a volte soffiava sabbia sopra la Pietra quando la sospingeva, L'Acqua accarezzava la Piccola Pietra e smussava le sue sporgenze, sospingendola dolcemente.
But while the Wind sometimes blew sand on the rock when it pushed it, the Water caressed the little rock and soothed its rough edges, as it gently nudged it along.
La salita all’Arlberg Pass, la facciamo con lo sguardo rivolto ad una enorme nuvola che, man mano ci si avvicina alla vetta, diventa sempre più nera e pare “pulsare” all’interno, mentre il vento aumenta la sua intensità.
We do our rise to the Alberg Pass, with our look at an enormous cloud ("the big black thing") which is going to become ever more black while the wind increases its intensity.
Il sole di mezzogiorno riscaldava la terra, mentre il vento portava con sé il profumo degli alberi e dei frutti.
At its zenith, the sun warmed the earth and the dry wind carried the scent of the trees and their fruit.
Harringer si avvicinò con circospezione e mise una mano sulla spalla dal ramo continuando a tenersi stretta mentre il vento le scompigliava i capelli e i vestiti.
She pried her fingernails from the bough and held to her perch, wind tousling her hair and clothes.
Mentre il vento mi porta via da te
As the wind takes me away from you
Ringraziate l'aria mentre il vento porta la convinzione bloccante alle forze creative dell’universo, dove si trasformerà in amore e luce. Cerimonia di Sepoltura
Give thanks to air as the wind carries your blocking belief to the creative forces of the universe where it is transformed into love and light.
Vorrei dormire ancora un po’ mentre il vento porta lontano le mille bolle cariche di emozioni.
I would like to sleep a little bit while the wind blows away bubbles full of emotions.
Mentre il vento non è stato un fattore importante, la polvere che entrambi gli eserciti crearono dovrebbe essere stato invece un fattore limitante per la vista.
While the wind was not a major factor, the dust that both armies created would have been potentially debilitating to sight.
Mentre il vento freddo urla all'esterno, ci ritiriamo ad una sedia cozy e frondeggiamo attraverso il catalogo,...
While the cold wind howls outside, we retire to a cozy chair and leaf through the catalog, carefully notating which varieties of lettuce...
Goditi il piacere sublime di nuotare al suo interno mentre il vento dell`ovest soffia lo spruzzo sulle onde e solo l`orizzonte limita la tua vista.
Enjoy the sublime pleasure of swimming in it while the west wind drives the spray over the waves and only the horizon limits your view.
Mentre il vento e la neve accecante imperversavano, la sua anima si calmò e poté riflettere su questo meraviglioso pensiero.
As the winds and blinding snow died down, his soul became quiet and pondered this wonderful thought.
Camminate lungo la passeggiata o nuotate in una delle spiagge più famose della Dalmazia - Zlatni Rat (il capo d'oro - noto per il suo promontorio di ghiaia CHE si sposta da un lato all'altro, mentre il vento e le onde cambiano costantemente la sua forma).
Walk along the promenade or swim at one of the most famous beaches in Dalmatia – Zlatni Rat (the Golden cape - known for its gravel promontory shifts from side to side as the wind and waves constantly change its shape).
Teresa, donna di mezza età, sta cercando di calmare i cavalli nella sua stalla, e mentre il vento riprende, un vicino più anziano viene ad aiutarla a proteggere la sua casa.
Middle-aged Teresa is trying to calm down the horses in her stable, and as the wind picks up, an older neighbour comes to help her protect her house.
Mi soffocano Mentre il vento respinge le onde
As the wind fends off the waves
Ma nonostante abbia le capacità intellettuali per pensarci, il Saiyan si domanda perché l’erba si muove avanti e indietro mentre il vento soffia sempre nella stessa direzione.
But even if he can do it, the Saiyan is wondering why is grass moving back and forth whereas the wind always blows in the same direction.
Si possano solo guardare i tuoi colori, quelli del mare, dei pini, degli ulivi, mentre il vento rivela le cangianti sfumature del cielo.
You can only watch its colours, those of the sea, of the pine and olive trees, while the wind reveals the changing shades of the sky.
Tutti gli ospiti si affrettarono per ripararsi all'interno del ristorante, mentre il vento trascinava sedie e tavoli.
All the clientele at the restaurant took shelter inside, while the wind furiously lifted tables and chairs from the terrace.
Ma diversi volte al mese, dopo un colpo di vento ben orientato, il mare prende forma e, mentre il vento si indebolisce, il Mediterraneo si presta alla pratica di questo originale sport.
But several times a month, after a well oriented gust of wind, the sea rises and, as the wind gets weaker, the Mediterranean Sea gets ready to surf.
L´acqua é cristallina e quando l´onda rompe é di colore blu-verde mentre il vento che ne investe la cresta forma con la schiuma un baffo alto ed uniforme.
The water is crystal clear and when the wave breaks are of blue-green color while the wind that invests the crest forms with the foam a tall and uniform mustache.
1.5159060955048s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?